[Quark's]
QUARK: You know, Morn, there's nothing more
invigorating than breakfast in a bar. Where else can you get raw slug
liver first thing in the morning?
(Rom comes in, sits at the bar, and Quark puts a bowl in front of him.)
ROM: What's this?
QUARK: What do you mean, what's this? It's puree of beetle.
ROM: I didn't order it.
QUARK: Of course you didn't order it. You don't need to order it. You
have it after work every morning.
ROM: Well, I'm not having it this morning. I'd like two eggs over easy,
three strips of bacon and a side of corned beef hash.
QUARK: What kind of breakfast is that?
ROM: It's Chief O'Brien's breakfast of choice.
QUARK: That's the problem with working alongside humans, you pick up
their disgusting habits. Bacon. Corned beef hash. What's next, Rom?
Orange juice and coffee?
ROM: That might be nice.
QUARK: I don't understand. You gave up a perfectly good job with me to
work on the station's waste extraction system?
ROM: A good waste extraction system is important. Imagine where we'd be
without one.
QUARK: Of course it's important, but my point is, you're not getting
the choice assignments. O'Brien's got you on the night shift, doing all
the work nobody else wants to do.
ROM: I like my work.
QUARK: You like standing all night long, knee-deep in waste, fixing
some broken flow regulator, when you could be here staring at
half-naked dabo girls?
ROM: I have a good job. I'm proud of the work I do. And I know that one
day Chief O'Brien will recognise my efforts and reward me with a
position of respect and responsibility. And why? Because that's just
the way things are in Engineering.
QUARK: I'm sorry I brought it up.
[O'Brien's quarters]
(The bonsai have died.)
BASHIR: They don't look so fine now.
O'BRIEN: I can't understand it. I been followed Keiko's instructions to
the letter.
BASHIR: They were dry as a bone when I came by for you yesterday. I
mean, I gave them water, I just don't think it wasn't enough.
O'BRIEN: You watered them? These are Idran hybrids. Too much water rots
their roots.
BASHIR: Oh.
(Molly comes in and sees the devastation.)
MOLLY: Mommy's going to be mad.
O'BRIEN: I can't believe it. Keiko's gone for five days and we killed
her plants.
BASHIR: She'll understand, won't she? After all, they're just plants.
O'BRIEN: They're not just plants. These are her bonsai trees. She's
cared for them and nurtured them, and carefully sculpted their growth
for months, years.
MOLLY: You're in trouble.
O'BRIEN: Listen, Molly, I think you and I should both go to the airlock
and welcome Mummy back. And then after we've hugged and kissed, you can
tell her what happened.
MOLLY: Not me.
BASHIR: Well don't look at me.
O'BRIEN: Well you killed her plants.
BASHIR: We killed them. But I think you're overreacting to the
situation. I mean, Keiko will forgive you. It's your birthday today,
isn't it?
O'BRIEN: So far it's one I'd like to forget.
BASHIR: Well, she's been away on Bajor. She's missed you. Bring her a
gift. What kind of chocolates does she like?
O'BRIEN: Tellurian mint truffles. But I still think you should be with
me.
BASHIR: You don't need me there. I've seen you handle your wife
thousands of times. Just say you're sorry and that you take full
responsibility. You'll be fine. Besides, I have to be in surgery,
operating.
O'BRIEN: On who?
BASHIR: I'll find someone.
[Upper pylon]
(Keiko is eating chocolates as the wormhole opens
and closes again.)
O'BRIEN: It was Julian. He was trying to be helpful. He over-watered
them. It's not his fault, but you know how he is. Sometimes he doesn't
even know what he's doing. I'm sorry, sweetheart. We'll buy some new
ones.
KEIKO: Forget it, Miles. They're just plants.
O'BRIEN: Exactly.
KEIKO: It's not as if something happened to Molly or the baby.
O'BRIEN: Right, right, right. Everybody's fine. No problems.
KEIKO: Good. What about Kira? Is she back yet?
O'BRIEN: No, she's still with Shaakar travelling around Dahkur
Province. I thought you were going to visit them.
KEIKO: I didn't get a chance.
O'BRIEN: So, how were the Fire Caves?
KEIKO: Fine. And now it's time for me to tell you some news. I'm not
Keiko.
O'BRIEN: No? Who are you?
KEIKO: Listen carefully, Miles. I have taken possession of your wife's
body. I will hold it hostage until you do everything I tell you do
accurately, and without question.
O'BRIEN: Everything?
KEIKO: If you don't do precisely what I ask, I'll kill your wife.
O'BRIEN: Are you all right? Maybe there's been an outbreak of Rudellian
brain fever on Bajor. We should go see Julian
KEIKO: I see I'm going to have to give you a demonstration of my
sincerity.
(Keiko convulses and collapses.)
O'BRIEN: Keiko! Keiko! (no pulse) No!
(Keiko grabs his hand before he can hit the comm. badge.)
KEIKO: No, Miles, you're not telling anyone. If you do, I'll stop her
heart forever.
O'BRIEN: If you're really in control of my wife's body, let me speak to
her.
KEIKO: She can hear whatever you have to say.
(Keiko has a nosebleed)
O'BRIEN: Not good enough. I want to talk to her. I want her to talk to
me.
KEIKO: You're in no position to bargain, Miles. Strange, these
corporeal bodies of yours. So fragile. Burst even a tiny blood vessel
in the brain and every memory, every passionate emotion, gone forever.
You shouldn't let me eat all of these by myself, Miles.
O'BRIEN: I'm not hungry. Look, why don't you just tell me what you want
me to do so we can get this over with.
KEIKO: Very well.
O'BRIEN: But let me make one thing clear I will not do anything to
jeopardise this station or the people on it.
KEIKO: Don't worry, Miles. All I want you to do is reconfigure some of
the communication and sensor relays on the station.
O'BRIEN: Why?
KEIKO: I can't tell you.
[Turbolift]
O'BRIEN: You'll have to be patient. The
communications and sensor relays are distributed throughout the entire
station.
KEIKO: You know your wife well, Miles, but she knows you even better. I
know you're just playing for time until you can get to your friends.
Julian, Dax, Captain Sisko, I know they'll all want to help you. The
Captain may even allow you to do what I'm asking. At least until
someone figures out a way to trap me in some sort of stasis field or
some other clever device you're already dreaming up. And you know what?
It might work. You might be able to stop me. But I promise you one
thing. If you do, Keiko will die. All I need is a split second to cause
a massive brain haemorrhage and she's gone. I know this is a difficult
adjustment for you to make, but we don't have a lot of time.
O'BRIEN: What do you want me to do?
[O'Brien's quarters]
(Looking at station schematic 4747 on a PADD)
KEIKO: How long is this going to take?
O'BRIEN: In order to keep the polarity shift invisible to security
checks, I'll have to tap into the optronic integrator on level five.
KEIKO: You're the engineer. What is it, Miles? What do you want to ask
me? You always tighten your brow just a tiny bit
whenever you're about to ask a question. It's something only a wife
would notice.
O'BRIEN: Why Keiko? Why take control of her? Why not me? I'm the one
who can do the work. It'd be more efficient.
(Doorbell.)
KEIKO: Come in.
(Bashir bearing a plant.)
BASHIR: Hope I'm not interrupting anything.
O'BRIEN: Yes, you are. We're busy.
KEIKO: Miles! Don't be so rude. Ah, Bajoran spiny basil. How
thoughtful.
BASHIR: It's the least I can do after er
KEIKO: It's all right, Julian. I forgive you. Now, you are coming to
the party tonight, aren't you?
BASHIR: I'll be here. I guess it's not a surprise anymore.
KEIKO: I can't believe I did that. I arranged a birthday dinner for you
tonight, but I wanted it to be a surprise.
O'BRIEN: That's okay. I don't like surprises.
BASHIR: Well, I'd better going. I left a patient on the operating
table. I'll see you later.
KEIKO: Thanks, Julian. This was so sweet.
BASHIR: No problem.
(Bashir leaves)
O'BRIEN: A party? Tonight?
KEIKO: It is your birthday.
O'BRIEN: We can't have all those people here. We'll have to cancel.
KEIKO: And raise suspicions? It's better if the dinner goes on as
planned. Besides, Keiko went to a lot of trouble to arrange it for you.
Now, you'd better get back to work. You don't want to be late for your
shift briefing. And I've got a lot of cooking to do.
[Wardroom]
(Two humans, an alien and a Bajoran woman.)
ROM: Diagnostic and repair technician junior grade Rom reporting.
WHATLEY: Right. You're Duarte's replacement. Have a seat.
ROM: I'm on the swing shift?
WHATLEY: For a day or two.
TEKOA: (Bajoran woman) What's the matter with Duarte?
WHATLEY: Sick as a vole.
ROM: Is this where Duarte sits? So, what are you drinking?
WHATLEY: Raktajino.
ROM: Great. Is that what we drink on the swing shift?
WHATLEY: You can drink anything you want.
ROM: I'll have a raktajino. It's not like this on the night shift. We
don't drink raktajino. We really don't drink anything.
WHATLEY: Fascinating.
O'BRIEN [on monitor]: Change of plans today, people. I need to
recalibrate the optronic integrator on level five. What is it, Rom?
ROM: I volunteer. I like phase-shifting reconfigurations.
O'BRIEN: Thank you, but I'll take care of that myself. I want the rest
of you to concentrate on the new inertial couplings. I want all sixty
four couplings done today. Whatley, you and Tekoa cover the docking
ring. Abdon and Nori, the cargo bays. Rom the upper pylons. Any
questions? Good. Now, since I'll be working alone today, I'm going to
be very busy. So I don't want to be interrupted by anything
unimportant. Is that clear?
WHATLEY: Yes, sir.
[Level five crawlway]
O'BRIEN: Computer, locate Keiko O'Brien.
COMPUTER: Keiko O'Brien is in her quarters.
O'BRIEN: Computer, initiate full identity scan of Keiko O'Brien and
note inconsistencies with any existing medical records.
COMPUTER: Scan complete. No inconsistencies found. Identity confirmed.
O'BRIEN: How long would it take for a level three stasis field to
render Keiko O'Brien unconscious?
COMPUTER: All cognitive reflexes would cease in two point one seconds.
O'BRIEN: Too long. Calculate the time if anesthetine gas were used.
COMPUTER: One point four seconds.
O'BRIEN: What about a phaser set to stun?
COMPUTER: Zero point nine seconds.
O'BRIEN: God help me.
(He opens a panel and gets to work)
[O'Brien's quarters]
(The party is on and the buffet table is loaded.)
JAKE: There you are, Chief. I was beginning to think you were going to
miss your own party.
O'BRIEN: I'm sorry I'm late. Had a few odds and ends to tie up. Have
you seen Keiko?
BASHIR: Oh, she's in the bedroom, helping Molly put on different shoes.
A little fashion crisis. But as usual, your wife has handled
everything. You're a lucky man, Miles.
SISKO: Keiko has really outdone herself this time. Take it from an old
cook, q'parol is a very time-consuming dish.
(Molly and Keiko come in with the cake)
MOLLY: Happy birthday, daddy.
KEIKO: For
ALL: (sing) He's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow, for
he's a jolly good fellow, which nobody can deny.
KEIKO: Happy birthday, sweetheart.
JAKE: Make a wish.
(O'Brien blows out the candle.)
KEIKO: Single malt Irish whiskey. Neat. Molly wanted to wear her new
purple shoes for you. Doesn't she look pretty?
O'BRIEN: Very pretty.
KEIKO: Now, all the food's set out on the table, so just relax with
your friends and I'll pass these around.
O'BRIEN: I want to talk to you.
KEIKO: Not right now, Miles. We have guests.
DAX: Sorry I'm late.
KEIKO: Dax! I was afraid you weren't coming.
DAX: I heard you were serving q'parol and how could I miss it?
SISKO: What's the matter, Chief? You look a little preoccupied.
Everything all right?
O'BRIEN: There's something I forgot to tell Keiko. Would you excuse me
for a moment?
SISKO: Of course.
JAKE: Did you see any Pah-wraiths?
KEIKO: Pah-wraiths?
JAKE: In the Fire Caves. Odo was telling me the caves were haunted by
some sort of weird supernatural beings.
KEIKO: Don't tell me you believe in wraiths?
ODO: Well, I may have mentioned the Bajoran legends about creatures
living in the caves, but I never said I believe in them.
KEIKO: Well, the only thing I saw in the caves were some beautiful and
botanically fascinating fungi.
JAKE: Well, maybe next time you go to the Fire Caves, I could come
along. I've always wanted to meet a Pah-wraith.
KEIKO: Maybe you will. You never know.
O'BRIEN: I've done what you asked.
KEIKO: That's terrific, Miles. We'll talk later.
(O'Brien breaks the glass he's holding.)
KEIKO: Miles, are you bleeding?
O'BRIEN: No, it's nothing.
BASHIR: Let me take a look.
O'BRIEN: I said I'm all right! I'm sorry. Sorry, everybody. Excuse me.
[O'Brien's bedroom]
KEIKO: Get a hold of yourself.
O'BRIEN: Look, I've done everything you asked me to do. Just give me
back my wife.
KEIKO: You've done well, Miles.
(She stops the bleeding)
KEIKO: But recalibrating the optronic integrator was only a test. I had
to be sure I could trust you. Tomorrow the real work begins. Now it's
time to get back to our guests. We don't want to raise suspicions, do
we?
[O'Brien's quarters]
(The party is over and there's half the cake left,
but it gets disposed of anyway.)
KEIKO: Is Molly asleep?
O'BRIEN: Yes.
KEIKO: The q'parol was a big success.
O'BRIEN: Look, no more tests, no more games. Just tell me what you want
done.
KEIKO: We'll talk about it in the morning. It's late and you're working
a double shift tomorrow.
O'BRIEN: I want to talk about it now!
KEIKO: Miles, I make the rules. Now relax. Everything's going to be
fine as long as you do what I ask.
O'BRIEN: I'll sleep on the couch.
KEIKO: Don't be childish. What if Molly has one of her nightmares and
comes running in? You'll sleep in bed with me, just like you always do.
O'BRIEN: I'll be there in a minute.
KEIKO: Don't be too late. You've got a busy day tomorrow.
(Keiko goes into the bedroom.)
O'BRIEN: Computer, give me the record of all Bajoran legends concerning
the Pah-wraiths.
COMPUTER: There are six thousand, four hundred twenty-seven entries in
the data banks that reference that subject. Please specify.
KEIKO [OC]: Miles.
[O'Brien's bedroom]
KEIKO: Sleep well.
(And by next morning he has slept so well he has his hand on her
waist.)
KEIKO: Another weakness of you corporeal lifeforms. Your need for
physical intimacy. It's especially irritating in your young.
O'BRIEN: I have to get Molly ready for school.
KEIKO: I'll do it. You have a big day ahead of you.
O'BRIEN: Molly's going to sleep at the Davis' tonight and she's staying
there until this is over.
KEIKO: Do you really think that's wise? A little girl needs her mother.
Molly would be lost without hers.
O'BRIEN: You stay away from her.
KEIKO: Miles, I'd never do anything to hurt your daughter, unless you
forced me to. These are your instructions. Follow them precisely.
[Corridor]
O'BRIEN: Computer, locate Captain Sisko.
COMPUTER: Captain Sisko is in Security.
[Promenade]
(O'Brien steps out of the turbolift and heads
toward Sisko and Odo coming out of Security.)
KEIKO: Miles!
(Keiko falls from the upper level.)
O'BRIEN: No!
[Infirmary]
ODO: And you didn't see anyone near her before she
fell?
O'BRIEN: Nobody. But I was passing underneath the walkway and I had my
back toward her.
SISKO: What were you doing on the Promenade?
O'BRIEN: What?
ODO: Weren't you supposed to be working on optronic circuitry on level
five?
O'BRIEN: I was going to the Replimat for lunch.
BASHIR: Keiko's going to be all right. She's lucky that she landed the
way that she did. It distributed the impact. Otherwise a fall from that
height could easily have killed her or left her paralysed.
O'BRIEN: Is she conscious?
BASHIR: Yes, but she's still in shock. She has a broken femur and a
hairline fracture of the right parietal bone.
O'BRIEN: Can I see her?
BASHIR: Maybe in a couple of hours. Right now she needs to rest.
O'BRIEN: Julian, I really need to see her now.
SISKO: Doctor.
BASHIR: All right. But only for a few minutes. Don't excite her.
[Surgery]
O'BRIEN: Keiko.
KEIKO: You were going to tell them about me.
O'BRIEN: How did you know?
KEIKO: I know everything your wife knows and she knows you. I told you
we have to trust one another. You violated that trust. Now look where
it's led us.
O'BRIEN: I want my wife back, do you hear me? I want her back.
KEIKO: Then stop trying to fool me. How much more damage do you think
this body can take? Now, no more tricks, agreed? Say it.
O'BRIEN: Agreed.
KEIKO: Good. You know what you need to do. You should get back to work.
O'BRIEN: I'll have everything completed in thirty six hours.
KEIKO: You have thirteen and not a minute more.
O'BRIEN: I can't do it that fast.
KEIKO: You're a very resourceful man. I'm sure you can find a way, for
Keiko's sake.
O'BRIEN: You bloody
BASHIR: She does need to rest, Chief.
KEIKO: Tell Molly I'll be home soon. Tell her Mommy's fine. Don't scare
her. Miles? Give me a kiss.
(She pulls his head down.)
KEIKO: I'm counting on you.
BASHIR: She'll be back on her feet soon, I promise.
[Promenade]
O'BRIEN: Computer, begin a thirteen hour countdown
starting now.
COMPUTER: Clock activated.
WORF: Chief. I heard about Keiko's accident. How is she?
O'BRIEN: Julian said she'll be home soon.
WORF: That is good. If there is anything I can do.
O'BRIEN: I wish there was. I really do. I'd better get going. I'm
falling behind schedule.
[Conduit junction]
O'BRIEN: Computer, time remaining?
COMPUTER: Eight hours, twenty two minutes, three seconds.
ROM: Chief! Sorry, I didn't mean to startle you.
O'BRIEN: Rom, what are you doing here?
ROM: Reporting for my next assignment. I've completed calibration tests
on the inertial coupling ports on all three upper pylons.
O'BRIEN: Already?
(Rom hands over a rod. The display says he's done it.)
O'BRIEN: How did you finish so quickly?
ROM: I just did the work. I didn't allow myself to get caught up in any
of the distracting discussions the other workers engage in. Ferengi can
be very focused, especially when no one bothers to talk to them.
O'BRIEN: I see.
ROM: Not that I mind. I'm used to being ignored. Is something wrong,
Chief? I can work slower if you want me to.
O'BRIEN: Rom, I need your help, and I need you to keep your mouth shut.
Can I count on you?
ROM: Is that a trick question?
O'BRIEN: Rom, this is serious.
ROM: You can depend on me, Chief.
O'BRIEN: We're going to make some modifications to several of the
station's systems. I don't want you to breathe a word of this to
anyone. That includes Dax, Odo, Captain Sisko, Worf.
ROM: They don't know?
O'BRIEN: Of course they know. At least, some of them do. But they have
to pretend that they don't. This is a top secret Starfleet operation.
ROM: Culpable deniability. I understand. Don't worry about me, Chief.
My lips are sealed. Nobody will get anything out of me. Not even my
name.
O'BRIEN: Rom, everybody on the station knows your name.
ROM: Right. But I won't confirm it. Where do we start?
[Cargo bay]
O'BRIEN: Computer, time remaining?
COMPUTER: Six hours, forty one minutes, twenty six seconds.
[Ops]
(O'Brien is working in the pit.)
DAX: Chief.
O'BRIEN: Commander, what are you doing up at this hour?
DAX: I want you to have a look at something. I couldn't sleep so I got
up and decided to scan the wormhole for radiometric anomalies.
O'BRIEN: At three in the morning?
DAX: I've always found anomalies to be very relaxing. It's a curse. I
was using the wideband filter protocols and when I ran the primary
calibrations check I found this.
O'BRIEN: Oh, they're slightly off spec.
DAX: Yes. I thought it might be a fused matrix inverter until I ran a
level three diagnostic. Have a look. We'd better wake the Captain. We
have a saboteur on the station.
[Wardroom]
SISKO: All right, what have you got?
DAX: Computer, display diagnostic. Chief?
O'BRIEN: We've identified nine hundred and forty three tiny
fluctuations in the primary communication relays and several power
distribution junctions.
DAX: Fluctuations that can't be attributed to anything except external
intervention.
SISKO: Someone's gained access to our systems and is altering them. For
what purpose?
O'BRIEN: We're working on that. At this point, it's hard to even call
it sabotage. There's been no real damage. The systems are just a little
off spec. So far, these alterations don't seem to pose any threat to
the station.
SISKO: So far. But this might be just the tip of a very large and
dangerous iceberg. Is there any way to trace how this was done, and by
whom?
ODO: It has to be someone familiar with the station's systems.
DAX: Maybe someone who worked on the station under the Cardassians.
ODO: I'm running extensive security checks on all recent visitors, but
so far, I haven't found anything.
DAX: It could be someone who's been on the station a long time. Someone
with a lot of access. Maybe even someone on the maintenance crew.
SISKO: Chief?
O'BRIEN: Yes.
SISKO: Yes, what? Do you think it's someone on your staff?
CREWMAN [OC]: Chief O'Brien, I have a call from your daughter.
SISKO: Go ahead.
O'BRIEN: Molly, honey, what is it?
MOLLY [on monitor]: Hi, Daddy. Mommy told me I could call you.
KEIKO [on monitor]: (brushing Molly's hair) I hope we didn't interrupt
anything important.
O'BRIEN: It's all right, Molly. I'm glad you called. What are you doing
home?
KEIKO [on monitor]: She missed her mommy. Isn't that sweet?
MOLLY [on monitor]: When are you going to come
(The hairbrush tugs.)
MOLLY [on monitor]: Ow! Mommy, that hurt.
KEIKO [on monitor]: Oh, I'm sorry, sweetie.
O'BRIEN: Are you all right, Molly?
KEIKO [on monitor]: She's fine, Miles. She wants to know when you'll be
finished. I told her you had to work another two hours, twenty two
minutes and thirteen seconds.
MOLLY [on monitor]: How long is that, Daddy?
O'BRIEN: Soon. I'll be home very soon.
KEIKO [on monitor]: Good. We both miss you.
(Transmission ends and O'Brien goes back to the main group.)
SISKO: Everything all right?
O'BRIEN: Fine. I'm sorry about the interruption.
SISKO: You were saying you thought you knew who the saboteur might be.
O'BRIEN: I think I have an idea.
[Corridor]
Rom has a big wall panel open.)
ROM: Hello, Constable. Hello, Chief.
ODO: What are you doing, Rom?
ROM: I can't talk about it.
ODO: Oh, yes you can. And you will.
(O'Brien winks at Rom as he is led away by security.)
ODO: Coming, Chief?
O'BRIEN: I'd better see what he's been up to here. I'll take care of
those.
[Holding cell]
SISKO: Has he said anything?
ODO: Not much. For the first forty minutes, it was like pulling teeth
even getting him to admit his name.
SISKO: You think he's working alone?
ODO: I don't know. Rom admits to nothing. Now he's asking to see Chief
O'Brien. He won't talk to anybody else.
SISKO: Then get the Chief down here. I want to know what's going on.
ODO: Security to Chief O'Brien.
O'BRIEN [OC]: Go ahead, Constable.
ODO: We need you in Security right away.
[Corridor]
O'BRIEN: I'm still trying to figure out what Rom
did to these systems.
ODO [OC]: That'll have to wait. I have Captain's orders to get you down
here immediately.
O'BRIEN: On my way. Computer, time remaining?
COMPUTER: Thirty six minutes, nine seconds.
O'BRIEN: Computer, locate maintenance technician Rom.
COMPUTER: Maintenance technician Rom is in Security holding cell number
four.
O'BRIEN: Initiate security override and scramble surveillance channels
four A, B, C and D. Authorisation O'Brien seven one two.
COMPUTER: Specified security channels scrambled.
O'BRIEN: Now, begin recalibration of gravitic sensors at access panel
three seven nine as indicated. I'll be back in ten minutes.
[Holding cell]
ODO: The Chief is here, Rom. Now what do you want
to say?
ROM: Alone. I'll only talk if we're alone.
(Odo leaves.)
O'BRIEN: What is it, Rom? It's okay. I've disconnected Odo's
eavesdropping devices.
ROM: I haven't told anyone anything, just like you said.
O'BRIEN: You're a good man. Now why did you call me? I told you we're
under very tight time constraints.
ROM: Captain Sisko is really angry. If I didn't know he was pretending
O'BRIEN: Rom.
ROM: Don't worry, I can hold out until you say otherwise, but there is
one thing I have to know.
O'BRIEN: Go ahead.
ROM: Why are we focusing a chroniton beam at the wormhole?
O'BRIEN: What?
ROM: The new frequency of the deflector grid is set to turn the station
into a massive chroniton array aimed directly at the wormhole. So I
just wanted to know. Why are we trying to kill the wormhole aliens?
O'BRIEN: What are you talking about? A chroniton beam is harmless.
ROM: To us, but its temporal disruption would kill a wormhole alien
instantly.
O'BRIEN: Of course. Why didn't I think of that. She has me so on edge I
haven't been able to see the forest for the trees.
ROM: Who's she?
O'BRIEN: I don't have time to explain now. The question is, why would
anyone want to kill the wormhole aliens?
ROM: Everyone has enemies, even the Prophets.
O'BRIEN: That's right. They're not just wormhole aliens, they're
Prophets, part of Bajoran mythology just like the Pah-wraiths of the
Fire Caves. So, what have those wraiths have to do with the wormhole
aliens?
ROM: Koss'moran.
O'BRIEN: What?
ROM: It's a Bajoran legend. From the verb kosst, meaning 'to be' and
amoran 'banished'. Leeta's been telling me all about Bajoran legends.
She can go on for hours. She says I'm a good listener.
O'BRIEN: I'm sure you are. Now's the time to be a good talker. Go on.
ROM: Well, according to Leeta, the Pah-wraiths used to live in the
wormhole. They were part of the Celestial Temple.
O'BRIEN: They were Prophets?
ROM: False Prophets. They were cast out of the Temple, exiled to the
caves where they were imprisoned in crystal fire cages and forbidden to
ever return lest they face the wrath of the true Prophets.
O'BRIEN: So if these false Prophets were to return to the Celestial
Temple?
ROM: I don't think they'd be welcomed.
O'BRIEN: Unless she kills all the wormhole aliens first. Rom, I'm going
to have to leave you in a tough spot.
ROM: Captain Sisko, Odo, they don't know about any of this, do they?
O'BRIEN: No. No, they don't. And I want you to help me keep it that way
for a little while longer.
ROM: I have to stay here and play the idiot?
O'BRIEN: I'm afraid so. No matter what Odo asks you
ROM: I'm Quark's brother. I know the role.
[Promenade]
O'BRIEN: Computer, time remaining?
COMPUTER: Twelve minutes, twenty two seconds.
[Corridor]
(Back to work on the big panels, but )
ODO: Ahem. Sorry to disturb you, Chief. A couple of things are still
bothering me. Rom couldn't have done all this sabotage alone. There
were too many changes for any one person to make.
O'BRIEN: Maybe so. Right now I've got a frequency problem in the
cascade feeder.
ODO: I checked with the repair logs. I was hoping to match someone's
movements to the locations where the alterations were made, but I
couldn't do that.
O'BRIEN: We had a matrix system failure yesterday. Those files were
lost. Sorry.
ODO: We've had a lot of system failures recently, haven't we, Chief?
O'BRIEN: Really? I hadn't noticed. I've been too busy repairing things.
ODO: Like the surveillance channels in the holding cells? You
authorised a security override. What was wrong with them?
O'BRIEN: The fibre optic relay was out of sync. The isolinear chip
junction was
ODO: Enough, Chief. You didn't cover your tracks very well. Why?
O'BRIEN: I didn't have time. I still don't.
(O'Brien punches Odo's lights out and takes his badge.)
O'BRIEN: Sorry, Odo. Chief O'Brien to Keiko O'Brien.
KEIKO [OC]: This is Keiko.
O'BRIEN: I'm finished, but we have to move quickly. This place is going
to be swarming with security. Meet me at runabout pad C now.
KEIKO [OC]: How did you know I'd want a runabout?
O'BRIEN: Because I know what you're planning to do. But don't worry, I
don't give a damn about the Celestial Temple, or your non-corporeal
feuds. I just want my wife back. Now you still need me to pilot you to
the wormhole, so let's stop wasting time. Agreed?
KEIKO [OC]: I'll meet you there.
[Runabout]
O'BRIEN: That's correct, Commander. I want to test
some new magnetic constrictors on the runabout's impulse thrusters.
DAX [OC]: Very well, Chief. You're cleared for departure. But before
you go, there's one thing I'd like to ask you.
O'BRIEN: What's that?
DAX [OC]: Did you enjoy your birthday?
O'BRIEN: It was full of surprises.
DAX [OC]: Good. Those are always my favourites.
(And the runabout takes off for the wormhole.)
KEIKO: Hold position here.
O'BRIEN: Computer. Initiate modifications O'Brien seven three one and
enable remote
comm. link.
COMPUTER: Comm. link enabled.
(Electricity is crackling around the station.)
[Ops]
(Red alert sounds.)
DAX: What the hell?
[Runabout]
KEIKO: Target the centre of the wormhole.
O'BRIEN: Target coordinates set.
KEIKO: Have us face the Temple. The blast'll last only a fraction of a
second. They'll all be dead before they even see it.
(WHOOSH)
KEIKO: Oh, you have no idea how many centuries I've waited for this.
O'BRIEN: Let's get on with it.
KEIKO: Miles, you have a lot to learn about patience. Proceed.
SISKO [OC]: Chief, what's going on out there? I'm ordering you to
return to the station. Now!
KEIKO: Activate.
(The beam from DS9 hits the runabout.)
[Runabout]
(The beam zaps straight into Keiko instead of going
on to the wormhole. She screams and finally collapses.)
O'BRIEN: Keiko? Keiko.
KEIKO: Miles?
[Airlock]
SISKO: Chief. You have some explaining to do.
[O'Brien's quarters]
KEIKO: It was more like having something coiled
around inside my head. I could see and hear through it, but any time I
tried to do anything, it was like being stuck in sand and squeezed.
O'BRIEN: Yeah. Could you sense any of its thoughts?
KEIKO: Just feelings sometimes. Kind of a cold rage. I don't think it
had any intention of leaving either one of us alive.
O'BRIEN: You don't have to talk about it if you don't want to.
KEIKO: It feels better to talk about it. Besides, I don't want to
forget how hard you fought for me.
[Quark's]
(Breakfast time and Rom is exhausted.)
ROM: Hello, brother.
QUARK: You look horrible. I'm telling you, Rom, working the night shift
is driving you to an early grave.
ROM: I wasn't working.
QUARK: What do you mean you weren't working?
ROM: I'm not on the night shift anymore.
QUARK: I knew it. O'Brien fired you.
ROM: No, brother. In appreciation of my work the chief has promoted me
to the day shift. He says I have a promising future in Engineering.
QUARK: Then why do you look so tired?
ROM: I was out celebrating.
QUARK: With who?
ROM: My crewmates. I think they like me.
QUARK: Do they.
ROM: Especially Litana. She's always finding excuses to talk to me.
QUARK: Well, Rom, I'm glad things are going so well for you.
ROM: No, you're not. But thanks anyway, brother.
QUARK: I guess you'll be wanting the Chief's Special again?
ROM: Actually, no. I've discovered that bacon doesn't agree with me.
QUARK: What a surprise.
ROM: Instead, I'll have a short stack of pancakes, dripping with
butter, side of sausage and pineapple.
QUARK: Pineapple?
ROM: That's the breakfast of choice on the day shift.
QUARK: Pineapple.
|